На парных встречах мне нередко мне приходится быть "переводчиком", помогающим партнерам лучше понять друг друга.
Почему иногда мы наталкиваемся на стену непонимания, даже находясь в отношениях несколько лет? Будто говорим на разных языках.
Есть причины:
Линза взаимных обид. К тому, что мы слышим в моменте, присоединяется болезненное произошедшее и сказанное когда-то.
У нас разные взгляды на то, как "правильно и нормально".
Мы по-разному выражаем мысли и чувства: словами, заботой, нежностью, невмешательством и доверием.
Мы заранее ждем от партнера определенной реакции и настраиваемся на бой.
Иногда мы просто не находим слов и используем те способы общения, которые нам помогали когда-то. Может, тогда, когда мы сами себя не помним.
Мы хотим быть вместе, но бьемся о стену непонимания. Основываясь на своей практике работы с парами, я сделала маленький разговорник. Не претендую на его полноту, но в контексте того, когда партнеры хотят сохранить отношения, но не понимают друг друга - он многое объясняет.
Что обычно стоит за фразами и действиями партнеров? Что каждый хочет сообщить другому на самом деле? Листайте галерею выше, читайте и добавляйте свое. Слева - фразы, которые мы обычно слышим или говорим, справа - то, что на самом деле имеем в виду или чувствуем.